Председатель Государственной Думы Сергей Нарышкин посетил российский стенд во время открытия 47-ой Каирской международной книжной ярмарки

27 января с.г. в Международном выставочном центре (г.Каир) состоялось официальное открытие 47-ой Каирской международной книжной ярмарки, в рамках которой египетской общественности и иностранным гостям была представлена книжная экспозиция и программа мероприятий объединенного российского стенда «Книги России», разработанная при поддержке представительства Россотрудничества в АРЕ. В день открытия российский стенд посетили: Председатель Государственной Думы Федерального собрания Российской Федерации Сергей Нарышкин, находившийся в Египте с двухдневным рабочим визитом, премьер-министр Египта Шериф Исмаил, Посол России в АРЕ С.В.Кирпиченко, министр культуры АРЕ Хельми Намнам и мн.др.

В рамках мероприятия состоялась встреча С.Е.Нарышкина с египетской общественностью, выпускниками российских вузов, представителями российских и египетских средств массовой информации, партнерами представительства Россотрудничества, в ходе которой был затронут широкий круг вопросов, касающихся культурного и научного взаимодействия между нашими странами. Председатель ГосДумы пообещал оказывать содействие проектам по распространению русской литературной экспансии в Египте, переводам российских фильмов на арабский язык и популяризации русского языка, заинтересованность в которых выразили представители египетской общественности.

Российский стенд, отражающий тенденции современного отечественного книжного рынка и снабженный также литературой на арабском языке, на книжной ярмарке представляют известные российские писатели, иллюстраторы, переводчики, востоковеды, среди которых доктор исторических наук, востоковед-арабист Владимир Беляков; русский писатель, исследователь истории русской литературы XX века, доктор исторических наук Алексей Варламов; переводчик и преподаватель арабского, русского и английского языков Айман Канафани; российская художница с египетскими корнями, член Московского союза художников Елена Ашраф; профессиональный литературный переводчик с русского на арабский язык Хаба Абдулла М. Хасан и др.

Программа мероприятий стенда включает в себя обширную программу для детей, лекции по истории российско-египетских взаимоотношений, мастер-классы по русскому языку для посетителей ярмарки, «Круглый стол» о проблемах современного перевода с участием российской делегации, представителей Египетского национального центра по переводам, Министерства культуры АРЕ, Ассоциации выпускников российских (советских) вузов, руководителей ряда местных издательств, специалистов по истории российско-египетских взаимоотношений, писателей, представители местных и российских СМИ.

Каирская международная книжная ярмарка проводится в Каире ежегодно в конце января – начале февраля. Организатор — подразделение министерства культуры АРЕ – General Egyptian Book Organization.

Традиционно Россия принимает участие в ярмарке, а в 2010 г. участвовала в качестве главного участника (почетного гостя).

 

001  002  003  004