22-24 ноября с.г. в Российском центре науки и культуры прошло комплексное мероприятие, посвященное переводам на арабский язык русской литературы для детей, а также выставка книг современной прозы и поэзии.
В семинаре, организованном при поддержке Египетской ассоциации выпускников российских (советских) вузов, приняли участие представители Национального центра по переводам при Министерстве культуры АРЕ.
В первый день мероприятия состоялась встреча, на которой известный египетский переводчик Самиа ат-Тауфик рассказала ученикам школы при Посольстве России в Египте и учащимся одной из каирских школ о том, как осуществляется перевод русской художественной литературы на арабский язык, а также о работе над переводом книги русских сказок для детей.
На протяжении трех дней посетители РЦНК в Каире могли ознакомится с новинками переводной литературы на книжной выставке, развернутой в рамках мероприятия. На стендах выставки были представлены переведенные на арабский язык произведения современных российских писателей и поэтов, детская художественная литература, а также публицистика.
За время работы выставки и семинара участниками и гостями мероприятия стали выпускники российских (советских) вузов, переводчики, представители местной интеллигенции, студенты каирских вузов, изучающие русский язык, соотечественники.